Желательное наклонение

Желательное наклонение выражается в современном киргизском языке рядом разнородных форм, которые могут быть объединены только на семаптическом уровне.

Наиболее последовательно значение этого наклонения передается аналитичеекой формой, образующейся от основы глагола при помощи аффикса -гы (-ги, -гу, -гү), -кы (-ки, -ку, -кү) с аффиксами принадлежности и глагола кел с вспомогательным значением, который употребляется в форме простого настоящего или прошедшего времени (келет//келди) и только в 3-м лице, так как аффикс принадлежности показывает, какому лицу принадлежит желаемое действие:

  Единственное число Множественное число
1-е лицо алгым келет//келди ‘я хочу//хотел взять’ алгыбыз келет//келди

2-е лицо

(Вежл. ф.)

алгың келет//келди

алгыңыз келет// келди

алгыңар келет//келди

алгыңыздар келет//келди

3-е лицо анын алгысы//келет келди алардын алгысы келет//келди


Отрицательная форма образуется за счет присоединения к вспомогательному глаголу отрицательного аффикса -ба:

  Единственное число Множественное число
1-е лицо алгым келбейт//келбеди алгыбыз келбейт//келбеди

2-е лицо

(Вежл. ф.)

алгың келбейт// келбеди

алгыңыз келбейт// келбеди

алгыңар келбейт// келбеди

алгыңыздар келбейт// келбеди

3-е лицо анын алгысы келбейт//келбеди алардын алгысы/альшкысы/ келбейт//келбеди​

 

Эта форма может выступать и в условном наклонении (баргым келсе ‘если бы я захотел пойти )’, что по сути дела выводит ее за пределы желательного наклонения как такого, и правильнее было бы рассматривать ее как одну из безличных форм условного наклонения.

Вместо вспомогательного глагола кел может использоваться именное служебное слово бар, а в отрицательном аспекте — именное отрицание жок: баргым бар ‘мне хочется пойти’, баргым жок ‘мне не хочется идти’.

По грамматическим признакам эта форма желательного наклонения безлична, ибо действующее лицо в ней никогда ие может выступать в функции грамматического подлежащего.

По структуре смысловой глагол представляет собой имя действия на -гы и этим объясняется построение данной конструкции: наличие аффикса принадлежности и кажущаяся безличность. На самом деле исторически отношения внутри конструкции — это отношения подлежащего, выраженного именем действия с аффиксом принадлежности, и сказуемого, выраженного глаголом кел или именными служебными словами (бар, жок).

Туугандар, мен боемо активден качкым келет. Ал жөнүндө билгенимди жашырбай силерге ачык айткым келет (Шаршен). 'Друзья, мне хочется бежать от лживого актива, хочется, ничего не скрывая, рассказать вам все, что я о них знаю. Мен болыиевикмин, мен таза өлгүм келет, силерди ошол таза өлүмгө чакырам! (А. Токомбаев). ‘Я большевик, я хочу умереть честно и вас к такой же честной смерти призываю!’ Карыя, сизден бир нерсе сурап алгым келет (И. Байтемиров). ‘Почтенный, мне хочется вас о чем-то спросить’. Үйдөн алые чыккан жок. ‘От дома далеко не уходил’. Сенин айтайын деген сөзүңдү анын уккусу жок. ‘У него нет желания слушать то, что ты намерен сказать’. Сага бир нерсе .айткысы бар. ‘Он хочет что-то сказать тебе’.

Все остальные формы, относящиеся к желательному наклонению, образуются разными способами и имеют разные модальные оттенки.

1) От основы глагола образуется синтетическая форма желателыюго наклонения только для 1-го.лица с аффиксами -айын (-ейин, -ойун, -өйүн, -йын, -йин, -йун, -йүн) для единственного числа и -алы(-алык, -ели/ -елик, -олу/ -олук, -өлү/ -өлүк, -йлы/ -йлык, -йли/ -йлик, -йлу/ -йук, -йлу/ -йлук для множественного:

 

Единственное число Множественное число
мен барайын биз баралык//баралы
мен санайын биз санайлык//санайлы


Отрицательная форма образуется за счет присоединений к основе глагола отрицательного аффикса -ба:

Единственное число Множественное число
барбайын барбайлы//барбайлык
санабайын санабайлы//санабайлык

 

Эта форма выражает желание или намерение совершить действие, соотнесена с будущим временем и имеет несколько оттенков значения:

а) Глаголы в единственном числе выражают намерение или желание говорящего совершить действие: «Сен атка мин, мен жөө басайын», — деди Шайыр (К. Каимов). ‘«Ты садись на коня, а я пойду пешком», — сказал Шайыр’. Аттын башын сиз жетелеңиз, сокону мен кармайын (А. Досбаев). ‘Лошадью управляйте вы, а соху буду держать я’.

б) В зависимости от общей структуры предложения, а также от семантики глаголов, присоединяющих аффикс -айын, значение намерения или желания может осложняться модальными оттенками сомнения, сожаления, просьбы, пожелания и даже зложелания: Сизге ишенип талаада калып жүрбөйүн. Как бы не обмануться мне, понадеясь на вас (досл.: не остаться бы мне в поле (сомнение)’. Айтканымды аткарбасам, мен мен болбой эле калайын! ‘Если я не исполню обещанного, то пусть я не я буду! (звложелание)’. Угасыңбы, сыр айтайын. ‘Хочу раскрыть тайну, послушаешь?’ (просьба).

в) Глаголы в единственном числе могут сочетаться с формами глагола де (деп, десе, дегенсип, деген) и вместе с ними выступать в роли зависимого сказуемого, выражая цель, условие, время или причину совершения какого-либо действия или явления: Кат жазайын деп отуруп калдым. ‘Я сел, чтобы написать письмо (цель)’. Өзүнө суроо коюп, жандырмагын түшүнүктүү чечейин дегенсип, Курманов сөөмөйүн көтөрүп ойлоно калды. ‘Поставив перед собой вопрос и словно собираясь правильно разрешить его, Курманов задумался, подняв указательный палец (причина)’. Атайды жөн эле мактайын деп олтурганым жок. ‘Я сижу (отнюдь) не затем, чтобы просто так хвалить Атая (причина)’. Канчалык унутайын деп, унута албадым ‘Сколько не старался забыть, не смог (желательно-целевой оттенок)’.

г) В сочетании с аффиксом -чы форма единственного числа имеет оттенок просьбы, вопроса: Мунун ким экенин билейинчи деп, коңшусунун үйүнө кирди. ‘Думая узнать, кто это, она зашла в дом соседа’. Квартираңарды бүт кыдырып көрүп чыгайынчы. ‘Я осмотрю всю вашу квартиру’.

д) Глаголы в форме множественного числа также выражают желание, намерение совершить действие, но говорящий собирается совершать его в совокупности с другими людьми, поэтому в содержательной структуре формы есть призыв к совместному действию: Элибиздин маданиятына байланыштуу маселелерди көтөрөлү. ‘Давайте поднимем вопросы, связанные с культурой нашего народа’.

е) Часто значение призыва, просьбы, желания убедить соучастников совершить то или иное действие выступает в форме множественного числа на первый план: Лекцияга бирге баралы, мени күтө тур. ‘Давай пойдем вместе на лекцию, подожди меня’. Эмгектин өндүрүмдүүлүгү үчүн күрөшөлүк, жолдоштор. ‘Товарищи, будем бороться за повышение производительности труда!’ Акылдашып көрөлү, кош Искендер, эмнеден баштайлы? ‘Ну, что ж, Искандер, давай посоветуемся, с чего начнем?’ Апа, Салый экөө бүз киного барып келели. ‘Мама, сходим-ка мы с Салый вдвоем в кино’. Ойнойлу, күлөлүк, Эмгекти сүйөлүк! Турмушту безентип, Жашайлы түбөлүк! (А. Токтомушев). ‘Давайте будем играть, смеяться, любить труд! Давайте жить, вечно украшая жизнь!’

ж) В сочетании с аффиксом -чы форма множественного числа выражает оттенок просьбы, которая сопутствует желанию совершить действие: Ошол багыттагы окумуштууларды алалыкчы (алып көрөлүкчү). ‘Давайте рассмотрим (труды) ученых этого направления’. Жүр кетеличи. ‘Ну, пойдем же, пожалуйста’.

2) Форма желательного наклонения для всех лиц и чисел образуется аналитически за счет присоединения к основе глагола аффикса -гай (-гей, -гой, -гөй, -кай, -кей, -кой, -көй) и недостаточного служебного глагола эле, который выступает в качестве спрягаемого элемента, сочетаясь с личными аффиксами II притяжательного типа:

  Единственное число Множественное число
1-е лицо баргай элем баргай элек

2-е лицо

(Вежл. ф.)

баргай элең

баргай элеңиз

баргай элеңер

баргай элеңиздер

3-е лицо баргай эле баргай//барышкай эле


Отрицательная форма образуется за счет присоединения аффикса -ба к основе смыслового глагола:

  Единственное число Множественное число
1-е лицо барбагай элем барбагай элек

2-е лицо

(Вежл. ф.)

барбагай элең

барбагай элеңиз

барбагай элеңер

барбагай элеңиздер

3-е лицо барбагай эле барбагай//барышпагай эле


Исторически форма с аффиксом -гай восходит к будущему определенному времени, что нашло отражение в памятниках древнетюркской письменности (Ол маңа келгей. ‘Он придет ко мне’). В сочетании с вспомогательным глаголом эрти она имела модальное значение нереального, возможно-предположительного действия, что, по-видимому, и способствовало развитию значения желательности, свойственного этой форме в современном киргизском языке.

Форма желательного наклонения на -гай + эле выражает желание, намерение совершить действие. Однако само желаемое действие не зависит от воли говорящего и того лица, которое это действие намеревается совершить. Более того, помимо значения желания, эта форма отягчена модальным значением предположения и по семантике близка к некоторым оттенкам условного наклонения (ср.: өткөй эле//өтсө экен. ‘хоть бы прошел’, күн жаабагай эле//жаабаса экен ‘хоть бы не было дождя’). Быйыл окуумду бүткөй элем. ‘В этом году мне бы закончить учебу’. Сен ишеничти аткаргай элең. ‘Тебе бы оправдать доверие’.

Если вы нашли ошибку в тексте, пожалуйста, выделите ее мышью и нажмите Ctrl+Enter