Сочинительные союзы

Сочинительные союзы. Сочинительные союзы служат для связи слов и предложений, равноправных в синтакеическом отношении.

По характеру отношений, устанавливаемых сочинительными союзами, они делятся на несколько групп.

1. Соединительные союзы: ары//нары, жана//жана дагы, да, дагы//дале//деле, менен.

Соединяют однородные члены предложения и однородные части сложных предложений. Обеспечивая тесную логическую связь между соединяемыми компонентами, сочинительпые союзы указывают на однородность, однозначность, одновременность или последовательность событий, явлений, предметов и т. п.: Кубатты жана дагы бир жигитти бир топ мал менен түн катырып бир коктуга качырып, жашырышты (К. Баялинов). ‘Кубата и еще одного парня вместе со скотом ночью перевели и спрятали в одном из ущелий’. Өмүш, кана эмесе, управляющий, ары комсомол уюмунда секретарсың, өз колуң менен бекитчи (Н. Байтемиров). ‘Ну, Омюш, ты и управляющий, и секретарь комсомольской организации, подпиши своей рукой’. Полктун составында кыргыз да, казак да, өзбек да, татар да, дунган да, жана башкалар да бар эле (С. Каралаев). ‘В полку были и киргизы, и казахи, и узбеки, и татары, и дунгане, а также (представители) других (национальностей)’. Бул киши өзү асыраган жеринен миң бир жүз элүү центнер кызылча берди, жана андан кирген кирешени, биз санап чыкканда, нак жыйырма беш миң сомго айланды (Т. Сыдыкбеков). ‘Этот человек с участка земли, за которым сам ухаживал, дал тысячу сто пятьдесят центнеров свеклы, а чистый доход, по нашим подсчетам, составил двадцать пять тысяч рублей’.

2. Противительные союзы: а, ал эми, бирок, антсе да//ошентсе да//ошондо да//ошондо дагы, анткени менен// ошенткени менен, ошондой болсо да, ошондой болгону менен.

Указывают на отношения несходства, противоречия, противопоставления между словами или частями сложного предложения: Ошентип, аз-аздан жигит көнүгө баштады, ошондой болсо да, чал аны өтө аяды (А. Токомбаев). ‘Таким образом, юноша понемногу начал привыкать, но несмотря на это старик его очень жалел . Түн кирди, бирок сулуу ай алтын бууга боёлуп, чыгыш жактан көтөрүлдү (К. Баялинов), ‘Наступила ночь, но вот на востоке поднялась красавица-луна, окруженная золотой дымкой’. Мына бул кара дарыны жарасына сүрт, а бул кызыл дарыны ичир (К. Жантөшев). ‘Вот этим черным лекарством смажь рану, а этим красным лекарством — напои’. Ажар күн-түн энесинин кашында, бирок шордуу Ажардын тилеги кабыл болбоду (К. Баялинов). ‘Аджар днем и ночью была возле матери, но желание несчастной Аджар не исполнилось’. Сууну да ченеп беребиз, ал эми жеңелер моймолжуп каймагын алдыга койсо, бригадир ал каймакты жеп аттанат (Т. Сыдыкбеков). ‘И воду отмерим, а если тетушки поставят перед ним густой сметаны, бригадир съест эту сметану и поедет (верхом дальше)’. Түнкүсүн вазирлериңиз үйдүн бул тарабын кайтарсын, а бул жак тарапты мен өзүм кайтарам (К. Жантөшев). ‘Пусть ваши вазири ночью охраняют эту сторону дома, а ту я сам буду охранять’. Бак-шагы турат, а жаман үйлөр жоголуп, анын ордуна заңгыраган сонун жаңы үйлөр тургузулган (К. Жантөшев). ‘Сады стоят, а старые дома исчезли, и на их месте выстроены прекрасные новые здания’. Каныбегиңди колуңан чыгарба..., а сен, садагам Каныбек, адам бол (К. Жантөшев). ‘Ты не вылускай своего Каныбека из рук, а ты, дорогой Каныбек, расти хорошим человеком’. Мен алардын бирине да макул болбодум, бирок сен тууралуу да эчтеме айтканым жок (М. Абдукаримов). ‘Я ни на что не согласился, но и о тебе ничего не сказал’.

3. Разделительные союзы: же//не, же болбосо, жаки, болбосо. Связывают слова и предложения, из которых одно может быть избрано как истинное, или же указывают на предметы, лица, явления, которые имеют место попеременно, в разное время. Биздин атабыздын үйү ушул болуу керек, же бул эмеспи? (К. Жантөшев). ‘Это должен быть дом нашего отца, или не так?’ Кээде ал чарчаганына карабастан же аптека, же ларекко чуркап кетет (К. Баялинов). ‘Иногда он, несмотря на усталость, бежит то в аптеку, то в ларек’. Какылдак уктай албай жатып, жаңыдан дылдырап көзү илинип бараткан: не улуган бороон урабы, не сапар келген жолоочу кагып, терезе тык-тык этет (Т. Сыдыкбеков). ‘Какылдак не может уснуть и лежит, прислушиваясь: не то буран бьет, не то путник стучит в окно’. Алар жеринен эле бирге чыккан өздөрүнчө топ бекен, же кызмат аткарып саякаттап жүргөн балдарбы? (Т. Сыдыкбеков). ‘Что они, с самого начала вместе, или это просто отдыхающие после службы ребята?’ Ал саламыңды алик алат, же алик албайт (К. Жантөшев). ‘Он твое приветствие может принять, а может и не принять’. Ак көңүлү кармаган күнү бир сындырым нан берет, болбосо кезертип эчтеме бербейтим коёт (К. Баялинов). ‘Когда в настроении — дает кусочек хлеба, а то ничего не дает, морит голодом’.

4. Причинно-следственные союзы. Представлены довольно большой группой. Особенность этих союзов в современном киргизском языке заключается в том, что семантика выражаемых отношений предполагает подчинение, а синтаксическая конструкция этих отношений не обозначает. Поэтому союзы, соединяя части сложного предложения, лишь на семантическом уровне передают причинно-следственную зависимость. В то же время эта причинно-следственная зависимость может выходить за пределы одного предложения, и тогда союз, начиная предложение, указывает на его связь с предшествующим текстом. К причинно-следственным союзам относятся: анткени, себеби, неге десең, эмне үчүн десең, андыктан//ошондуктан, аның үчүн//ошон үчүн, ошол себептүү. Все эти союзы производные, многие из них являются результатом лексикализации, произошедшей в процессе функционального слияния полнозначных слов с служебными (аның үчүн) и даже двух знаменательных слов (ошол себептүү). Выражение ими причины или следствия чаще всего зависит не от собственной семантики, а от контекста: Биз чебердеп алга жылуубуз керек, анткени душман бизден алыс эмес (Т. Сыдыкбеков). ‘Мы должны незаметно, ловко продвинуться вперед, так как враг недалеко от нас’ (причина). Бара турган жерибиз али да болсо алыс, ошон үчүн тездешибиз керек. ‘Место, куда мы идем, еще далеко, поэтому мы должны поторапливаться’. Артта калуучулар жок сыяктуу, анткени кызыл желектер эң эле көп (К. Баялинов). ‘Видимо, отстающих нет, так как очень много красных флажков’. Жалбарып олтурган Токтогул түндө түш көрүүгө мүмкүн эмес эле, себеби ал таң атканча кирпик ирмеген эмес (А. Токомбаев). ‘Токтогул не мог видеть даже снов, так как до рассвета не сомкнул глаз’Мындан бир нече жыл мурда «көзүм көрчү эмес эле» деген анын сөзүнө ишене алганым жок, эмне үчүн десең Коваленконун көзүндө ал оорунун эч бир белгиси жок (К. Баялинов). ‘Я не поверил его словам, что несколько лет тому назад он ничего не видел, потому что в глазах Коваленко не было никаких следов этой болезни’. Жай айлары ысык болду, ошон үчүн чөп эрте куурады. ‘Летние месяцы были жаркие, поэтому травы рано высохли’. Электростанция Волга дарыясынын тармагындагы сайга салынат, ошондуктан ал сай Волга дарыясынан бийик көтөрүлөт (К. Баялинов). ‘Электростанцию будут строить на притоке Волги, поэтому русло реки подымут выше самой Волги’. Күз болсо аяктап бара жатат, аның үчүн кышка дагы мыкты даярдана башташыбыз керек (Н. Байтемиров). ‘А осень уже кончается, поэтому нам надо начинать лучше готовиться к зиме’. Окшош, биз бул тоодо дале тынч жүрсөк да жайыбызга коюшпайт, себеби биз тим турбайбыз (Т. Сыдыкбеков). ‘Похоже, если мы даже в этих горах будем тихо жить, они нас в покое не оставят, потому что мы не стоим па месте’. Ажардын жүрөгү ийне менен сайгандай тыз дей түшөт, анткени бүгүнкү күйөө боло тургандын бир эмес, эки аялы бар (К. Баялинов). ‘Сердце Аджар болит, словно от укола иглой, потому что у того, кто сегодня собрался стать ее женихом, была не одна, а две жены’. Тойчубек жолун анчалык узарта албады, неге десең бет алдынан аркырап бороон урууда (К. Баялинов). ‘Тойчубек не мог продолжать путь, потому что в лицо ему дул свирепый ветер’. Жаныштын сабыры суз, себеби бир коёнун ит жеп койгон (М. Жангазиев). ‘Джаныш хмурый, потому что одного его кролика съела собака’. Алар менен Шайыр эженин иши жок, ошон үчүн кеңешменин кечки олтурушу ачылса, ал сөз алса, ал сүйлөсө (Т. Сыдыкбеков). ‘У тетушки Шайыр до них нет дела, поэтому, когда откроется вечернее заседание, взяла бы она слово и выступила’.

Если вы нашли ошибку в тексте, пожалуйста, выделите ее мышью и нажмите Ctrl+Enter