§ 64. Географические названия

  1. Географические названия пишутся с прописной буквы: Азия, Африка, Антарктида, Европа, Алай, Чүй, Сокулук, Тоң, Кемин, Балыкчы, Нарын, Гүлчө, Жазы и т. д.
  2. Следующие географические названия сдвоенного типа (если составные корни в них не потеряли лексического значения и могут применяться в языке самостоятельно), пишутся через дефис: Ак-Сай, Чоң-Сары-Ой, Кырк-Казык, Жети-Өгүз, Базар-Коргон, Кичи-Кум-Бел, Шамалды-Сай, Ысык-Көл, Соң- Көл, Ысык-Ата, Ала-Тоо, Тору-Айгыр, Төө-Ашуу, Кара-Балта, Жалал-Абад, Кара-Үңкүр, Кум-Төр и т. д.
  3. Если все или отдельные корни в составе сложных географических названий лишены самостоятельного лексического значения, такие слова пишутся слитно: Кеңкол, Каракол, Чаткал, Улакол, Торугарт, Балгарт, Аламүдүн, Алайкуу, Көкөмерен, Каракужур, Мырзаке, Чалдыбар.
  4. В заимствованных через русский язык сложных географических названиях каждое составляющее слово пишется с прописной буквы и между ними дефис не ставится: Батыш Европа, Жакынкы Чыгыш, Ыраакы Чыгыш, Орто Азия, Борбордук Азия, Түндүк Америка и т. д.
  5. Географические названия, заимствованные через русский язык без перевода на кыргызский, пишутся в соответствии с орфографией русского языка: Кривой Рог, Ясная Поляна, Усть-Каменогорск, Ростов-на-Дону, Рио-де-Жанейро, Нью- Йорк, Сан-Франциско.
  6. При образовании относительных прилагательных от географических названий с помощью суффикса -лык слово пишется со строчной буквы: Алай//алайлык, Кашкар//кашкарлык, Ысык-Көл//ысык-көлдүк,  Нарын//нарындык.
  7. Географические названия, произношение и написание которых различается, в кыргызском языке пишутся в соответствии с произношением: Алматы, Анжыян, Кокон, Букар, Дүйшөмбү, Самарканд, Ташкент, Маргалаң, Турпан, Кордой, Жамбыл, Түркстан, Казан, Бакы, Семей, Жергетал, Бешкен, Өскемен, Кызылжар, Түркия и т. д.

Примечание: 1) слова арал, жарым арал, кырка тоо, жер, деңиз, океан, кысык, дарыя, канал, булуң, көчө, аянт, айыл (остров, полуостров, земля, море, океан, пролив, река, канал, залив, улица, площадь, аил)  и т. д. При сочетании с географическими названиями пишутся раздельно и со строчной буквы: Арал деңизи, Балкаш көлү, Суусамыр өрөөнү, Жазы дарыясы, Курил аралдары, Чоң-Муз-Төр жайлоосу, Алай тоо кыркасы, Чоң-Сары-Ой айылы ж. б.;

2) слова түндүк, түштүк, батыш, чыгыш в составе сложных географических названий пишутся с заглавной буквы и раздельно: Чыгыш, Ыраакы Чыгыш, Батыш Европа, Түндүк Вьетнам, Чыгыш Казакстан, Түштүк Чыгыш Азия өлкөлөрү и т. д. Если слова түндүк, түштүк, чыгыш, батыш применяются при географических названиях в качестве нарицательных имен, то они пишутся со строчной буквы: Кыргызстандын түндүгү, Оштун түштүк тарабы, Ысык-Көлдүн чыгышы, Бишкек шаарынын батыш жагы (север Кыргызстана, южная сторона Оша, восток Иссык-Куля, западная сторона города Бишкек) и т. д.

Если вы нашли ошибку в тексте, пожалуйста, выделите ее мышью и нажмите Ctrl+Enter