Не переносятся слова из двух слогов типа: ага, ата, атак, аалам, аары, араа, эне, эшик, ээле, элек, өмүр, өтүк, ысык, оона, уула, унаа, ишен, имер, потому что слог, состоящий из одного гласного звука, нельзя оставить в конце строки, перенеся остальную часть слова в новую. Следовательно, не допускаются такие переносы: а-га, а-та, а-так, аа-лам, аа-ры, а-раа э-не, э-шик, ээ-ле, э-лек, ө-мүр, ө-түк, ы-сык, оо-на, уу-ла, у-наа, и-шен, и-мер. Подобные слова следует написать целиком в одной строке.
Источник:
Правила правописания кыргызского языка